Podcast: Play in new window | Download
Oggi parliamo di verbi e più precisamente di come tradurre in spagnolo il verbo essere.
Ti insegnamo come e quando utilizzare il verbo “ser” e “estar” a distinguerli e come usarli in modo corretto.
Julio il nostro madrelingua spagnolo ti spiegherà insieme ad Anna e Martina a non avere più problemi con questi verbi.
Questi due verbi quando li traduciamo in italiano diventano il singolo verbo “essere” quindi la traduzione dallo spagnolo all’italiano è semplice perché abbiamo solo uno verbo da scegliere
La traduzione dall’italiano allo spagnolo non è altrettanto semplice dal momento che dobbiamo sapere se usare il verbo “ser” o il verbo “estar”
Non perderti l’articolo su “✍️ Il Passato in Spagnolo ✍️ “! Dai un’occhiata ora stesso e scopri tutto ciò che devi sapere su questo argomento interessante! Sei pronto per immergerti nel passato della lingua spagnola? Clicca qui e inizia la tua avventura linguistica!
Per prima cosa devi sapere è che “ser” e “estar” sono due verbi irregolari.
Cosa intendo con questo?
Che come tutti i verbi irregolari le regole generali della coniugazione dei verbi non funzionano e bisogna impararli a memoria!
Uso di ser e estar in spagnolo, perché sbagliamo?
Risolviamo il problema:
Il problema inizia quando un solo verbo italiano, anzi, il verbo più utilizzato,il verbo essere, diventa due verbi per la lingua spagnola.
Gli spagnoli fanno distinzione tra i due verbi ser e estar a seconda del contesto della frase cambiando completamente significato.
Noi italiani usiamo solo l’espressione “sono” ed è proprio per questo che a noi risulta difficile distinguerli e usarli in modo corretto.
Quando usare il verbo “ser”
In generale, il verbo “ser” viene usato per descrivere caratteristiche che non cambiano mai: una persona, un luogo o una cosa.
Quando usare il verbo “estar”
Il verbo “estar” è usato per descrivere qualcosa che accadrà nel tempo come stati d’animo, un aspetto o una condizione temporanea.
Immagina questa situazione:
Hai finito di lavorare e vai sul treno, ti chiamo sul cellulare e iniziamo a chiacchierare:
-Ciao Anna! dove sei?
-Ciao Julio! adesso sono in treno, arrivo tra 15 minuti alla fermata.
Questo è stato facile,vero?
Ora dimmi, come diresti
“adesso sono in treno” in lingua spagnola?
Dai, ti do un piccolo aiuto:
Potrebbe essere:
Soy en el tren llego en 15 min a la estacion
oppure
Estoy en el tren llego en 15 min a la estacion
Non è lo stesso! Ogni frase significa una cosa completamente diversa, e non solo;
non ti preoccupare adesso te lo spiego e ti dirò anche quel è la frase corretta.
La seguente tabella ti aiuterà a capire quando usare il verbo “ser” e quando usare il verbo “estar”
Uso del verbo ser y estar | |
Quando usare il verbo “SER” | Quando usare il verbo “ESTAR” |
per descrizioni fisiche, tratti personali, professione, nazionalità, razza, genere, ecc | per esprimere sentimenti/emozioni, condizioni fisiche, stato civile |
per esprimere date, giorni, stagioni, periodi in cui l’evento ha luogo | per esprimere l’ubicazione personale o cose (non eventi) |
per esprimere il materiale di cui è fatto qualcosa | con i tempi progressivi spagnoli |
per esprimere possesso o appartenenza |
Ser si usa per parlare di caratteristiche che non mutano nel tempo
come,nazionalità,razza,descrizioni fisiche e professionali
Per esempio:
- Yo soy Anna (io sono Anna)
- Yo soy italiana (io sono italiana)
- Ella es española (lei è spagnola)
Estar si usa per parlare di caratteristiche che possono cambiare
come gli stati d’animo, condizioni fisiche e sentimenti
Per esempio:
- Estoy feliz (io sono felice)
- Estoy cansada (io sono stanca)
- Estais jugando (loro stanno giocando)
- Estoy en la cocina (sono in cucina)
Queste definizioni sono fantastiche e semplici se le pensate, ma non è così semplice e immediato usarle quando stiamo parlando!
Dunque da queste definizioni e dagli esempi possiamo capire che la frase corretta è
“estoy en el tren” perchè è una situazione temporanea.
Ascolta nel nostro …. podcast la spiegazione che il nostro madrelingua Julio da ad Anna e Martina