La lettera “Y” è stata introdotta nel latino attraverso i coltismi derivanti dal greco. In greco, esisteva una lettera simile alla “Y” maiuscola, ma che veniva pronunciata come la “u” francese o tedesca. Tuttavia, la maggior parte dei romani non era disposta a fare lo sforzo di pronunciare quel suono che non esisteva nella loro lingua, quindi finirono per pronunciare la lettera “Y” con il suono /i/, simile a quando fa parte di un dittongo in posizione finale di parola, come in “buey” o “rey”.
Per quanto riguarda la “LL”, le sue origini risalgono al latino, dove esistevano le consonanti geminate o doppie. Queste venivano pronunciate in modo più lungo o doppio. Durante il Medioevo, nell’antico spagnolo, la “LL” veniva pronunciata come una laterale palatale /ʎ/, simile a quella che si trova nel gruppo “lh” del portoghese o nella grafia “ill” del francese. Tuttavia, con il passare del tempo questo suono si è perso e oggi si trova solo in alcune zone del centro e del nord della Spagna, così come in alcune regioni dell’America Latina, soprattutto nella zona andina. Ora vediamo insieme come si pronuncia la doppia L in spagnolo.
Come si pronuncia la doppia l in spagnolo
La differenza nella pronuncia della “Y” e della “LL” in Argentina e in altre regioni ispanofone ha anche a che fare con l’evoluzione della lingua nel corso del tempo e con le influenze regionali. Nel caso specifico dell’Argentina, si è sviluppata una particolare pronuncia in cui la “Y” viene pronunciata come una fricativa palatale sonora /ʒ/, simile al suono della “s” in “medias”. D’altra parte, la “LL” viene pronunciata come una fricativa palatale laterale sonora /ʒ/, simile al suono della “ll” in “pollo”.
È importante sottolineare che la pronuncia della “Y” e della “LL” può variare in diverse regioni e dialetti dello spagnolo, e non esiste un unico modo corretto di pronunciarle. La lingua è un sistema vivo e si evolve nel tempo, quindi è naturale che ci siano variazioni nella pronuncia di certi suoni in diversi luoghi.
In sintesi, la pronuncia della “Y” e della “LL” in Argentina e in altre regioni ispanofone ha le sue radici nell’evoluzione storica della lingua e nelle influenze regionali. La confusione tra i due suoni esisteva già nell’antico spagnolo, e si è mantenuta in diverse varietà dialettali nel corso del tempo. Nel caso dello yeísmo rioplatense argentino, entrambi i suoni vengono pronunciati come una fricativa palatale sonora /ʒ/ invece di un approssimante /ʝ/. Questa variazione fonetica ha la sua origine in fattori storici e regionali, anche se non esiste una spiegazione definitiva sulla sua origine.
È importante capire che tutte le forme di pronuncia della doppia L sono valide e non c’è un modo “corretto” o “sbagliato”. La lingua evolve e si adatta in diverse regioni, e questo include variazioni nella pronuncia della doppia L di certi suoni. Lo studio di queste variazioni ci aiuta a capire meglio la diversità linguistica e ad apprezzare le diverse forme in cui lo spagnolo viene parlato in tutto il mondo.
La pronuncia della doppia L in spagnolo non è uguale alla nostra, noi allunghiamo il suono della L mentre in spagnolo si legge come se fosse quasi una GL
Spagnolo | Italiano | Pronuncia Fonetica (IPA) |
---|---|---|
calle | strada | /’kaʝe/ |
llave | chiave | /’ʝaβe/ |
lluvia | pioggia | /’ʝuβja/ |
llamar | chiamare | /ʝa’mar/ |
caballo | cavallo | /ka’βaʝo/ |
paella | paella | /pa’eʝa/ |
llover | piovere | /ʝo’βer/ |
pollo | pollo | /’poʝo/ |
silla | sedia | /’siʝa/ |
estrella | stella | /es’treʝa/ |
Ricorda che la pronuncia della doppia L, “LL” in spagnolo, può variare a seconda delle diverse regioni della Spagna e dell’America Latina. Nella maggior parte dell’America Latina, “LL” viene pronunciato come un suono simile allo “y” in “yes” (/ʝ/). Tuttavia, in alcune parti dell’Argentina e dell’Uruguay, “LL” può essere pronunciato con un suono simile allo “sh” in inglese (/ʃ/).
Ascolta Julio il nostro madrelingua come pronuncia la J nel nostro podcast sull’ L’ALFABETO SPAGNOLO E LA PRONUNCIA
Lascia un commento