Podcast: Play in new window | Download
Anche se non lo ammetteremo mai, una delle prime cose che vogliamo scoprire e imparare quando stiamo studiando una nuova lingua sono le parolacce, gli insulti e le imprecazioni🤣🤣🤣
Bene, oggi ti voglio accontentare, le parolacce in spagnolo te le svela Julio il nostro madrelingua spagnolo.
Iniziamo con il dire che alcune espressioni ci possono sembrare molto volgari ma in realtà non sono vere e proprie parolacce in spagnolo, certo, io eviterei comunque di dirle durante il pranzo di Natale 😜 come ad esempio:
Estar hasta el culo noi la traduciamo letteralmente in “stare fino al culo” ma vuol dire essere stanco, non farcela più di qualcosa.
Que putada letteralmente che “puttanata” si usa invece per dire che peccato, o che cavolata
- Ci sono anche espressioni e più volgari come:
- Mierda
- Menuda mierda.
- Joder
- Coño
- Estoy hasta la polla
- Que basura
- A tomar por culo
Julio il nostro madrelingua spagnolo ricorda che suo padre quando era molto incazzato con qualcuno diceva “me cago en su corazón.” Ha ancora oggi i brividi.
Quindi, in pratica, se vuoi insultare qualcuno in spagnolo, devi buttarci della merda sopra e metterci qualche santo di mezzo
Ora passiamo alle vere parolacce in spagnolo
- Asqueroso = Schifoso
- Bobo = Sciocco
- Burro = Asino
- Cabron = Cornuto
- Capullo = Coglione
- Chorra= pene (o in contesti ironici patata)
- Cutre= grezzo
- Jeta= faccia tosta, faccia di bronzo
- Tonto= scemo
- Zopenco= asino, animale
- Gilipollas = Stronzo (per essere piú soft potrai dire che una certa persona è un “gili”)
- Guarro= porco
- Huevon = Pigrone (ma in alcuni contesti anche coglione)
- Lerdo= scemo
- Maricòn= frocio
- Melón= idiota
- Mojar el churro = letteralmente bagnare il churro, inzuppare il biscotto, il churro qui è il cazzo, quindi inteso come fare sesso. Cazzo in spagnolo è una parola femminile “la polla” mentre figa è una parola maschile “el coño”
Elencò delle offese in spagnolo più usate
Quando usi queste offese in spagnolo, stai molto attento. In questo momento stai imparando una nuova lingua e, come abbiamo detto, l’offese in spagnolo sono complicate.
Qui sotto ti mettiamo una tabella dove troverai tutte le offese in spagnolo e le parolacce in spagnolo, usale in modo consapevole!!!
Españolo | Italiano |
Capullo | Coglione |
Carajo “questa è molto latina” | Cazzo |
Chinga a tu madre “questa viene il messicano” La zorra de tu madre La puta de tu madrein spagnolo españa | Fotti tua madre |
Chingate in messicanoJodete in spagnolo españa | Fottiti |
Cabeza de Choto latinaCara polla in spañolo | Testa di cazzo |
Cochino | Maiale |
Cojones | Coglioni |
Concha de tu madre latinoEl coño de tu madre in spagnolo | La figa di tua madre |
El coño de la Benarda | Per dire no, in cattivo modo |
Conchuda (latino) | Figa rotta |
Cornudo | Cornuto |
Porculero | Paraculo |
Malparido | Mal Partorito |
Que te den por el culo | Fottiti |
Fufa | Prostituta |
Garribba | Ladro |
Gil | Stupido |
Gilipollas | Stronzo |
Gonorrea | Figlio di puttana |
Guarro | Porco |
Que te follen | Fottiti |
Hijo de puta | Figlio di puttana |
Hijoputa | Figlio di puttana |
Hostia puta | porca puttana |
Huevon | Coglione |
Huevonazo | Coglionazzo |
Imbecil de mierda | Imbecille di merda |
Jodete | Fottiti |
Que te jodan | Fottiti per qualcuno |
Lameculos | Leccaculo |
Lerdo | Scemo |
Malhablado | Sboccato |
Mamóm | Poppante |
Menta tu madre | Fotti tua madre |
Maricon | Frocio |
Mierda | Merda |
Naco | Coatto |
Pajero | Segaiolo |
Pedo | Scorreggia |
Pelotas | Palle |
Pelotudo | Coglione |
Pinche | Fottiti |
Puerco | Porco |
Puta | Puttana |
Putarrasca | Puttana |
Puto | Frocio |
Sorete | Stronzo |
Vaya Mierda – en generalVete a la mierda – | Vaffanculo |
Venao | Cornuto |
Verraco | Stronzo |
Vete a Chuparla | Ciucciamelo |
Vete a Mamarla | Ciucciamelo |
Vete a la Chingada | Vaffanculo |
Vete a la Mierda | Vaffanculo |
Vete a la Verga | Vaffanculo |
Zopenco | Somaro |
Zorra | Puttana |
Baboso | un uomo che guarda troppo le donne e fa schifo |
Bastardo | Bastardo |
Becerro | Vitello [letteralmente], cornuto |
Bestia | Bestia |
Bobo | Babbeo |
Boludo | Coglione |
Burro | Asino |
Cabron | Cornuto |
Cajetuda | Figa rotta |
Arrastrada | donna che non si veste bene |
Parolacce in Spagnolo: “Cogno”
Il “cogno” è una parolaccia molto comune nella lingua spagnola, con una varietà di significati e usi diversi. Qui parleremo ed esploreremo anche il “cogno” spagnolo, offrendo una serie di combinazioni comuni, traduzioni all’italiano e pronunce fonetiche.
“Cogno” in spagnolo, o “coño” come viene scritto in spagnolo, è un termine volgare che può riferirsi al sesso femminile. Tuttavia, il suo utilizzo è molto più ampio e può variare a seconda del contesto e della regione in cui viene utilizzato.
Tabella di combinazioni comuni di “cogno” in spagnolo
Combinazione in spagnolo
Traduzione italiana
Pronuncia fonetica
Italiano | Spagnolo | Pronuncia |
---|---|---|
Cazzo | Coño | /koɲo/ |
Che cazzo! | ¡Qué coño! | /ke koɲo/ |
Cazzo, già | Coño, ya | /koɲo, ja/ |
La figa di tua madre | El coño de tu madre | /el koɲo de tu madre/ |
È importante notare che mentre “cogno” insulto può essere utilizzato in una serie di contesti differenti, la sua traduzione può variare a seconda del contesto. Per esempio, “el coño de tu madre” è un insulto e una parolaccia in spagnolo molto offensiva, mentre “¡Qué coño!” è spesso usato per esprimere sorpresa o frustrazione.
Cosa significa la parolaccia in spagnolo “cogno”? Come menzionato, il termine può variare nel significato a seconda del contesto. Può essere un termine volgare per il sesso femminile, ma può anche essere utilizzato come un’esclamazione di sorpresa, frustrazione, o disapprovazione.
Per quanto riguarda la “cogno” traduzione spagnolo, il termine corrispondente in italiano può variare. Può essere tradotto come “cazzo” in molti contesti, ma può anche essere tradotto come “figa” in alcuni casi.
E anche importante comprendere che le parolacce spagnole come “carajo”, “mamaguevo”, “güevón”, “boludo”, “pendejo” e “papa” possono essere considerate parolacce o insulti in spagnolo in determinati contesti e regioni.
Una parola spagnola che può avere connotazioni negative in alcune situazioni è “carajo”. Questa parola ha diversi significati, a seconda del contesto, e può essere usata sia come espressione di frustrazione, simile a “cavolo” in italiano, sia come insulto.
Un’altra parolaccia in spagnolo molto diffusa è “mamaguevo”, che tradotta letteralmente significa “mangia-uova”, ma è usata come un insulto pesante in svariate situazioni.
Nella variante colombiana dello spagnolo, si può trovare l’insulto “güevón”, che ha un significato molto volgare, tradotto in italiano corrisponde al nostro rincoglionito.
Parlando di parolacce in spagnolo dominicano, possiamo citare “carajo” che, come abbiamo detto, è utilizzato in molti paesi di lingua spagnola con significati diversi ma sostanzialmente è come per noi la parolaccia “cazzo”
Nel linguaggio volgare argentino, l’insulto “boludo” è molto comune, anche se con il tempo ha perso parte della sua forza e può essere utilizzato in modo amichevole tra amici.
In Messico, l’insulto “pendejo” è molto utilizzato. Tradotto letteralmente, significa “peloso”, ma è usato come insulto per qualcuno che è stupido o ingenuo.
Riguardo al termine “caraco”, non si tratta di una parolaccia nel linguaggio spagnolo, ma potrebbe essere una storpiatura del termine “carajo” menzionato precedentemente.
La traduzione e l’uso di queste parole possono variare notevolmente, e ciò dipende dal contesto culturale e sociale in cui vengono utilizzate.
È fondamentale essere consapevoli di queste sfumature e utilizzare il linguaggio con cautela e rispetto per evitare di offendere gli altri.
Ricorda sempre che conoscere queste parole non significa che sia appropriato usarle. La consapevolezza e il rispetto per la cultura altrui sono fondamentali quando si impara una nuova lingua.
Tavola di parolacce spagnole con il suo significato e il contesto
Parolaccia in Spagnolo | Contesto | Significato in Italiano |
Joder | Generale, quando qualcosa va storto o come esclamazione di sorpresa | Accidenti / Dannazione |
Mierda | Generale, quando qualcosa va storto o per descrivere qualcosa di bassa qualità | Merda |
Puta | Offensivo, rivolto a una persona per insultare | Prostituta / Maledetta |
Cabrón | Offensivo, rivolto a una persona per insultare | Bastardo |
Pendejo | Offensivo, rivolto a una persona per insultare | Stupido / Imbecille |
Gilipollas | Offensivo, rivolto a una persona per insultare | Idiota / Cretino |
Maldito | Offensivo, rivolto a una persona o a una situazione | Maledetto |
Chingar | Generale, quando qualcosa va storto o come esclamazione di sorpresa | Dannare |
Cojones | Generale, per esprimere frustrazione o sorpresa | Testicoli (in senso volgare) |
Pinche | Generale, per descrivere qualcosa di bassa qualità o un insulto verso una persona | Miserabile / Meschino |
Hijo de puta | Molto offensivo, rivolto a una persona per insultare | Figlio di puttana |
Concha | Offensivo, rivolto a una persona per insultare | Vulva (in senso volgare) |
Culo | Generale, per riferirsi a una persona o a una parte del corpo | Culo |
Parolaccia in Spagnolo | Contesto | Significato in Italiano |
Capullo | Offensivo, rivolto a una persona | Coglione |
Carajo | Generale, per esprimere frustrazione o sorpresa | Cazzo |
Chinga a tu madre | Molto offensivo, rivolto a una persona | Fotti tua madre |
Cochino | Offensivo, per descrivere una persona sporca o volgare | Maiale |
Cojones | Generale, per esprimere frustrazione o sorpresa | Coglioni |
Conchuda | Offensivo, rivolto a una donna | Figa rotta |
Cornudo | Offensivo, rivolto a una persona | Cornuto |
Garribba | Offensivo, rivolto a una persona | Ladro |
Gil | Offensivo, rivolto a una persona | Stupido |
Guarro | Offensivo, per descrivere una persona sporca o volgare | Porco |
Jodete | Offensivo, rivolto a una persona | Fottiti |
Lameculos | Offensivo, rivolto a una persona | Leccaculo |
Mierda | Generale, quando qualcosa va storto o per descrivere qualcosa di bassa qualità | Merda |
Pajero | Offensivo, rivolto a una persona | Segaiolo |
Pelotas | Generale, per esprimere frustrazione o sorpresa | Palle |
Puto | Offensivo, rivolto a una persona | Frocio |
Vete a Chuparla | Offensivo, rivolto a una persona | Ciucciamelo |
Zorra | Offensivo, rivolto a una donna | Puttana |
Boludo | Offensivo, rivolto a una persona | Coglione |
Baboso | Offensivo, rivolto a un uomo che agisce in modo sconveniente con le donne | Un uomo che guarda troppo le donne e fa schifo |
mamaguevo significato e uso
“Mamaguevo” è un termine volgare che proviene dal gergo popolare caraibico, in particolare da paesi come la Repubblica Dominicana e il Venezuela. È una parola composta da “mama” (che significa “succhiare” in spagnolo) e “guevo” (che è un termine volgare per indicare l’organo sessuale maschile). L’espressione è usata per insultare qualcuno, implicando che la persona è stupida o inutile.
Significato e Uso
- Insulto: Utilizzato principalmente come insulto pesante, equivalente a chiamare qualcuno un idiota o un imbecille in italiano.
- Contesto: È una parola estremamente volgare e offensiva, quindi è importante essere consapevoli del contesto in cui viene usata per evitare offese gravi.
Esempio di Uso
- Situazione: Se una persona commette un errore grave o fa qualcosa di molto stupido, qualcuno potrebbe dirgli “mamaguevo” per esprimere il proprio disprezzo o frustrazione.
In sintesi, “mamaguevo” è un termine molto offensivo che dovrebbe essere usato con estrema cautela a causa della sua natura volgare e del potenziale di causare offesa.
📢 Ascolta il nostro 24° podcast e senti tutte le parolacce direttamente dalla bocca di un vero spagnolo, Julio! Buon divertimento
Lascia un commento